A pesar de que Hidalgo es la única entidad con una legislación sobre los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas, existe discriminación, racismo y falta de reconocimiento a la profesión del intérprete y traductor de lenguas originarias, coincidieron expertas en el tema.
“Hidalgo es el único estado que puede empezar a fortalecer (…) la interpretación y traducción como un derecho humano en el desarrollo político y económico”, consideró el antropólogo Héctor Santaella, integrante de la organización de Intérpretes y Traductores en Servicios Públicos y Comunitarios.
“Cuando no sabemos que existen las leyes, no las podemos exigir”, añadió Martha Morales González, intérprete veracruzana y maestra de educación indígena, durante una ponencia en la Feria Universitaria del Libro (FUL) 2019.
Expuso que existe violencia estructural educativa indígena, pues “desde lo institucional se oficializa el racismo”.
“Hay barreras lingüísticas; las políticas están pensadas para hablantes del español (…), esto es racismo.
“Desde 1940 se utiliza el discurso de que se debe ‘mexicanizar al indio’ y que nos olvidemos de nuestras lenguas indígenas”, indicó.
Por ello, insistió en que se requieren políticas educativas y trabajo por parte de las instituciones para que las etnias accedan a una formación en función de su idioma y cosmovisión.
Agregó que la labor del intérprete se desvaloriza por las fallas a nivel educativo, pues “no se trata únicamente de conocer la lengua, sino también la cultura”.
La vicepresidenta del Colegio Mexicano de Intérpretes de Conferencias, María del Valle, agregó que son discriminados al no ser considerados como profesionales.
Según el gobierno estatal, Hidalgo ocupa el primer lugar nacional en certificación de traductores indígenas.
LEY LOCAL
La Ley de Derechos Lingüísticos de Los Pueblos Indígenas reconoce la existencia de seis lenguas indígenas y sus variantes: náhuatl (Sierra, Huasteca y Acaxochitlán), hñähñü (Acaxochitlán, Valle del Mezquital y San Ildefonso (Tepeji del Río), otomí (Tenango de Doria), tepehua (Huehuetla), tenek y pames
Hidalgo se ubica entre las cinco entidades con mayor porcentaje de población originaria, según el Programa Especial de los Pueblos Indígenas 2014–2018
El Catálogo de Comunidades Indígenas en Hidalgo reconoce mil 4 localidades con población étnica en la entidad
Irla Vargas del Ángel, intérprete de náhuatl en los juzgados, dijo que tener un traductor es parte de los derechos humanos
Lizbeth Soto I Pachuca
También te puede interesar:
https://criteriohidalgo.com/noticias/ingresan-indigenas-impugnacion-para-la-consulta-etnica